Hello, I’m Yuki. I’d love to spread the joy of Origami from Canada.
カナダで折り活をしている、Yukiです。
折り紙を楽しみながら、英語も一緒に覚えちゃいましょう!
※spread : 広める
※joy : 楽しみ、喜び
※origami : 折り紙 = the art of paper folding
前回、正方形の作り方をご紹介いたしました。
今日は、いろいろな紙を使って折った折り鶴を紹介いたします。
Contents
いろいろな紙で折り鶴
I made some paper cranes from recycled paper.
※crane (複数形 cranes) : 鶴
いろいろな紙を使って、鶴を折ってみました。
①a page of notebook :ノート
②a page of magazine : 雑誌(他の本や新聞紙でも)
③wrapping paper : ラッピングペーパー(包装紙)
④candy bag : お菓子の袋
⑤candy wrapper: ガムの包み紙
⑥pamphlet:パンフレット(レストランのテイクアウトメニュー)
折り紙とは違う紙質、厚さ、硬さですが、既製の折り紙にはないサイズや模様の作品作りが楽しめます。
ちょっとしたひまつぶしにもなります(笑)
OrigamiYuki
Thank you for visiting my blog. See you soon!
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。